伊勢物語035)あわ緒

伊勢物語035)あわ緒
 昔、心にもあらで絶えたる人のもとに、
  玉の緒をあわ緒によりて結べれば絶えてののちもあはむとぞ思ふ  
以下、アンチョコ現代語訳・・・作った人は→之人冗悟(Noto Jaugo) of http://fusaugatari.com/
現代日本語訳

伊勢物語035)あわ緒
 その昔、自分としては不本意な形で関係が絶えてしまった相手のもとに詠んでやった歌が、これ。
  美しい宝玉を結び合わせる糸の「玉の緒」は、はかなく切れてしまうことが多いけれども、緩く縒った「あわ緒」に結んでおいた私とあなたの関係は、いったん絶えてしまったその後も、また結び直したいと願っているこの私なのです  

現代語訳著作者=之人冗悟(のとじゃうご)・・・(C)2011http://fusaugatari.com/

★自分の「ツィッター」アカウント上で、この『伊勢物語』(アンチョコ現代語訳つき)を教えてあげる

==========